PRIN

Il dialogo spagnolo del Siglo de Oro e i modelli italiani: traduzioni, riscritture, forme ed evoluzione del genere

A dispetto, poi, del topos per il quale il Dialogo spagnolo deve molto, se non tutto, all’influenza dei modelli italiani, non esistono studi sistematici che diano conto sia di quali testi, al di là dei più noti, alimentarono questa relazione di interdipendenza tra le dos orillas, sia di comematerialmente si consumò tale passaggio lungo l’asse delle relazioni ispano-italiane (traduzioni, riscritture, adattamenti) e quali i luoghi (le orti, i cenacoli) e i soggetti che nella rete delle relazioni diplomatiche (accademiche o personali) furono interessati da tale flusso.

Il gruppo di ricerca si propone di realizzare una serie di edizioni critiche di casi esemplari concentrati tra la seconda metà del’500 e la prima metà del ’600, avvalendosi metodologicamente delle ultime acquisizioni nel campo della filologia digitale.

Oltre ad arricchire il numero già poco cospicuo dei dialoghi attualmente disponibili in edizioni critiche rigorose e affidabili, il gruppo di ricerca mira a elaborare monografie e saggi interpretativi, frutto di seminari, convegni e riunioni anche con esperti del settore esterni al gruppo,

incentrate sugli schemi strutturali del Dialogo, formali e tematici, osservati nei contesti socioculturali di produzione e circolazionepertinenti.

Durazione: 24 mesi.

PROGETTI DI RICERCA DI RILEVANTE INTERESSE NAZIONALE (PRIN) – Bando 2022 (2022BCCNBJ)