PRIN

Il dialogo spagnolo del Siglo de Oro e i modelli italiani: traduzioni, riscritture, forme ed evoluzione del genere (El diálogo español del Siglo de Oro y los modelos italianos: traducción, reescritura, forma y evolución del género)

A pesar de que es un topos ampliamente difundido que el diálogo español es deudor en gran medida -si no totalmente- de los modelos italianos, no existen estudios sistemáticos sobre qué textos, más allá de los más conocidos, fomentaron la relación de interdependencia entre las «dos orillas», ni sobre las formas en que este paso se produjo concretamente a lo largo del eje de las relaciones hispano-italianas (traducciones, reescrituras, adaptaciones), o sobre cuáles fueron los lugares (cortes, círculos), y quiénes fueron las personas que, en la red de relaciones diplomáticas (académicas y personales), se vieron envueltas en este flujo intelectual.

Este proyecto de investigación se propone producir una serie de ediciones críticas de casos de estudio paradigmáticos, concentrándose entre la segunda mitad del siglo XVI y la primera del XVII y recurriendo metodológicamente a las últimas innovaciones de la filología digital.

Además de aumentar el número de ediciones críticas rigurosas de diálogos, el proyecto tiene el objetivo de elaborar monografías y ensayos derivados de la participación en seminarios, congresos y encuentros con especialistas externos, con quienes los integrantes del proyecto discutirán las construcciones estructurales, formales y temáticas del diálogo en su contexto socio cultural de producción y circulación.

Duración: 24 meses.

PROGETTI DI RICERCA DI RILEVANTE INTERESSE NAZIONALE (PRIN) – Bando 2022 (2022BCCNBJ)